イソップ寓話リクエスト
上へ戻る

ukidaruma.gif (3126 バイト)

イソップ寓話がいくつあるか? それは難しい質問です。誰も知っている人はいないでしょう。

けれどもフランス人 エミール・シャンブリの編集した寓話は360余り。アメリカ人 ペリーの編集

もので約150篇の寓話が知られています。もしあなたが知りたい寓話があったらイーメールで

教えて下さい。

   私に、時間があればその日のうちに、忙しい時でも1週間ぐらいで翻訳致してホームページに

掲載します。長い寓話は少し時間が必要ですか部分に別けて掲載します。

   元々イソップ寓話を全部日本語に訳してみたいと思っていますから遠慮される事はあり

ません。

様々な翻訳が出ていますのであえてそのような必要を感じないかも分かりませんが、やは

り原文で読んでみるとなかなか面白いものです。その面白さをできるだけ表現するように

訳してみます。

     併設されているギリシャ語講座は各自で自由に学んで下さい。これは私のオリジナル

のテキストです。他に類のないやり方ですが週に一回30分のクラスと毎日10分の自習で

3月で修得できます。実際にこのクラスを終えた多くの方がギリシャ語で古典を自力で

を読破されています。。

   こんなに簡単にギリシャ語がマスター出来るのかと思われるかもしれませんが、ギリシャ

語の難しいのは語形変化だけです。それをほとんど省いてあります。慣れれば変化は

簡単です。それに、適切な辞書も有りますので講座で紹介しています。動詞の語形変化

さえ除けばギリシャ語ほど簡単な言語はありません。信じられない方はだまされたつも

りで試しに資料の通りにやってみて下さい。還暦過ぎの多くの方々が英語も全く理解

できないのにギリシャ語を翻訳されています。

   勿論3月だけでは原文を読破する本当の実力は養われません。それ以後もたゆ

みなく原文を読んで行くことが必要です。

   読むべき教材としては新約聖書のヨハネの福音書が最適です。これ以上のやさしい

ギリシャ語のテキストはありません。また実際にこれだけで辞書が使いこなせるわけでも

ありません。本当は使わない方が良いと言われるアナリテイカル・レキシコン(逆引きギリ

シャ語辞書)を書店で入手して使われることをお勧めします。この学を終えた方であれば

何とか自力で原文か読めるでしょう。

    出来ることなら最初の一年ほどは誰かに教えられながら原典を講読する必要が有

ります。それが出来ない方にはメールでご質問くだされば対応致しますので遠慮なくお

知らせ下さい。

イーメール    moriwaki@ny.airnet.ne.jp

1998年 7月7日   初版

ホームページに戻る人はここをクリックして下さい。